Site maintenance is running; thus you cannot login or sign up! We'll be back soon.

Shah Alam Badsha

৯ বছর আগে

আমার প্রেম

ইন্টারনেটের বদৌলতে কী না হতে পারে? মেয়েটিও পড়েছে অসম প্রেমে আমার বউ-বাচ্চা আছে জেনেও; কিন্তু আমার সাড়া নেই।  রশিয়ার ইউক্রেন থেকে এ মেয়ে আমাকে নিবেদিত চিঠিসহ কবিতা পাঠিয়েছে। এর আগেও চিঠি দিয়েছিলো অনেকবার কিন্তু জবাব দেইনি বলে সে অভিমান করে একটার পর একটা কবিতা পাঠাচ্ছে। নিচে  কবিতাটি অনুবাদসহ তুলে দিলাম, কেমন লাগলো জানাবেন–


My Love

My love is like an ocean
It goes down so deep
My love is like a rose
Whose beauty you want to keep.

My love is like a river
That will never end
My love is like a dove
With a beautiful message to send.

My love is like a song
That goes on and on forever
My love is like a prisoner
It's to you that I surrender.

আমার প্রেম

অনুবাদঃ শাহ আলম বাদশা

আমার প্রেম যেনো এক মহাসাগর
যা অনেক গভীরে প্রবহমান
আমার প্রেম যেনো এক গোলাপফুল
যার শোভা পেতে তুমি পেরেশান;

আমার প্রেম যেনো এক দীঘি
যা কখনই হবেনা নিঃশেষ
আমার প্রেম যেনো সংবাদবাহক
এক ঘুঘুপাখি বিশেষ।

আমার প্রেম যেনো এক সংগীত
যা চলতে থাকে আর চিরতরে চলে
আমার প্রেম যেনো এক কয়েদী
সে যে তুমি, যাতে হই আমি সমর্পিত।

১ Likes ৪ Comments ০ Share ৬২৫ Views